Saturday, July 21, 2012

JOLIEBOX JUNIO

¡Holita de nuevo!


Ya se que llevo retraso, desde el tema de los exámenes... bueno, eso y que últimamente estoy un poco perezosa... ya sabéis, el veranito. En fin, me va a llegar la Joliebox de Julio, ¡y aún no os he hablado de la de Junio!. Sin más dilación, vamos con la reseña:






La caja ha sido completita, con un poco de todo, incluso cosas que tenía curiosidad por probar. Incluía además una pequeña revista (Joliemag) y una lima de cartón de regalo. No es que sea la monda, pero es un detallito que se agradece. Otro punto más a favor de la Joliebox vs Glossybox. La entrega perfecta, como siempre con los de ASM (otro punto más a favor). Veamos los productos uno a uno.


Aceite de granada de Bioyoga




"Esencias florales de granada, albaricoque, salvia, ylan ylang y naranja amarga".


( No se cuanto viene en la muestra, pero no es demasiado. El original son 45 euros por 30 ml. Es decir, una pasada de caro)


Bueno, voy a ser mala, un poquito, no puedo evitarlo. Señores de Bioyoga: de todas esas notas, sólo el ylang ylang es una flor. Lo correcto sería hablar de esencias frutales. Al margen de esa pifia, el olor del aceite es delicioso y muy agradable bajo mi punto de vista (soy amante de los aromas cítricos sobre todo, pero también me agradan los frutales), aunque reconozco que es muy intenso. 


Al principio no sabía muy bien cómo usar este aceite. ¿Es un perfume? ¿Como hidratante después de la ducha? ¿para masajes? ¿Para olerlo, meditar y llegar al nirvana?... en el papelito en el que viene envuelto no aclara mucho, y más bien viene a decir que lo puedes usar como quieras. 


Respecto a la marca, pues ya veis, no la conocen ni en su casa a la hora de comer ( o yo por lo menos no), es una de esas empresas que fabrican productos naturales. En principio eso no me parece mal, pero no me ha gustado que no tenga lista de ingredientes per se (para averiguar si es realmente natural o no). La cosmética natural y/o hecha a mano me causa una doble sensación: por una parte me encanta porque los aromas suelen ser más auténticos, y muchas veces son productos más efectivos. Pero la parte mala es que al no llevar conservantes y utilizar ingredientes de origen natural es más probable sufrir algún tipo de reacción (cosa que me ha pasado alguna vez). Así que estas cosas hay que tomarlas con mesura, especialmente para aquellas personas de piel sensible.


BB CREAM pieles mixtas y grasas de Garnier







"Perfeccionador prodigioso: Piel perfecta al instante todo-en-uno". 


(Tamaño real de venta. 40 ml por unos 10 euros)


Aquí en España Garnier nos ha estado bombardeando todo el año con la publicidad de su pretendida bb cream. ¿Por qué digo "pretendida"? Bueno, es un producto que promete hidratar, proteger del sol, ser antioxidante, dar color y no se cuantas cosas más. Es decir, intenta ser una BB cream como las coreanas. Éstas son auténticas fórmulas todo en uno, que realmente hacen todo eso, y más.


El problema, es que las bb cream asiáticas tienen un factor de protección solar realmente alto (la mía un equivalente al 50 europeo mientras que esta nueva de garnier sólo tiene 20 SPF), e ingredientes como por ejemplo, la centella asiática (regenerante) que no vemos ni de lejos en éstas de garnier.


El año pasado participé en un estudio de mercado para probar la primera versión de la bb cream. No me gustó demasiado, porque no me parecía una bb cream, más bien una hidratante con color, normalita. Le encontré pegas como que me sacaba brillos y que se transfería con facilidad a la ropa y las manos. Garnier ha sacado recientemente esta otra versión, que promete mantener a raya los brillos. Bueno, en ese aspecto han mejorado el producto, pero me sigue pareciendo un pelín graso (para mi piel que tira a seca está bien, pero no para las grasas, como dice el envase). También he notado que es más ligera que la versión normal.




Aquí están los swatches de las tres bb creams. La primera es la bb cream coreana de Missha "perfect cover", una de las más populares (no os preocupéis, os haré una review de ella y os explicaré con más detenimiento esto de las bb creams). La primera es la más cubriente, y aunque parezca que tiene un color bastante raruno, al aplicarlo sobre la piel se aclara bastante, y se funde muy bien. Eso sí, como tiene mucho spf puede parecer muy claro en las fotos (flashback), ¡así que advertidos estáis!.


La del centro es la versión normal, y la de abajo, la versión de pieles grasas y mixtas, ambas de Garnier. Ambas son en tono "medio", aunque yo más bien diría "naranjito", porque qué color, ¡Madre mía!. Es cierto que bien extendidas no se nota tanto, pero aún así... mucha gente se queja de que las bb creams orientales dejan un tono ligeramente ceniciento, pero lo prefiero mil veces antes que este tono naranja.


Como veis, pese a tener ganas de probarlo, no creo que haya cumplido mis expectativas. La otra BB cream se la dí a mi madre, porque casaba mejor con su tono de piel (mi madre es cobriza-olivacea, vamos gitana total), así que va a tener bb cream para media vida.


EVA COSMETICS Vitamin- recharge Hair Therapy




La primera terapia capilar con concentrado de vitaminas


(dos sobres de 20 ml cada uno de champú y suavizante. Los originales son un champú de 300 ml y un acondicionador de 200, se supone que se venden juntos por 23,47 Euros. También me parece caro)


Se lo dije a los de glossybox, y también se lo digo a éstos: señores de joliebox, los sobres no quedan elegantes, ni son cómodos de abrir en la ducha, con las manos mojadas. Se que no es culpa suya, pero díganselo a sus proveedores, por favor. Gracias.


Una vez dicho ésto... pues me río yo de que sea el primer tratamiento capilar con concentrado de vitaminas... se pensarán que han descubierto américa. El producto en sí me ha gustado, deja el pelo muy hidratado y sedoso, pero no me ha parecido nada del otro mundo.


SALON HITS 11 Benefits






Tratamiento integral de belleza para el cabello, sin aclarado.


(Tamaño real de venta. 150 ml por unos 10 euros)


Este spray promete los siguientes beneficios para el cabello:


1. Repara y nutre el cabello seco y dañado.
2. Aporta brillo.
3. Antiencrespamiento.
4. Protección térmica ante las agresiones del secador y la plancha.
5. Suavidad y sedosidad.
6. Protección del color con filtros UVA y UVB.
7. Facilita el peinado y el uso de la plancha.
8. Increíble efecto desenredante.
9. Mantiene el peinado por más tiempo.
10. Previene las puntas abiertas.
11. Aporta cuerpo y volumen.


Bueno, mucho me parece a mí... y que conste que este producto sí me ha gustado y le estoy dando tute. Yo lo estoy usando como acondicionador sin aclarado. No está mal, da brillo y no apelmaza el pelo, así que como tal, funciona bien. Sólo hay una cosa que no me ha gustado mucho:






Tiene alcohol. Varios, de hecho. Pero promete proteger el pelo de los rayos UVA y UVB. Y todos sabemos que alcohol + sol= quemaduras y daño celular. Así que lo estoy usando sólo por la noche. Una cosa que sí me ha gustado es que tiene aminoacidos de seda (quizá de ahí le venga el brillo que deja en el pelo). Conclusión: es un producto que no está mal, si os gusta usar acondicionadores sin aclarado, y siempre y cuando no os expongais al sol con él. Para las fans de lo natural queda prohibido (sólo hay que ver la lista de ingredientes).


BENEFIT: sesión de maquillaje y muestra de porefessional




( La muestra tiene 7,5 ml, el original son 22 ml y cuesta 30 dolares. No he podido encontrar el precio en euros, sorry :P)


De la prueba de maquillaje pasé bastante. Había un montón de gente en el Sephora de Gran vía, y además, soy bastante quisquillosa con eso de que me maquille otra persona (siempre y cuando no sea mi señora madre, que para eso es profesional de esto). 


Respecto al producto en sí, diremos que es un primer, o prebase, para el rostro. Su función es, principalmente disimular los poros, así como alisar la piel. Se puede usar solo, pero antes del maquillaje ayuda a que aguante mejor.


El producto me ha gustado. Cumple lo que promete, y no blanquea en las fotos, a diferencia del de MAC o el de Urban decay, ya que es de un tono beige. Eso sí, como casi todas las prebases, la formula es un compendio de siliconas y polímeros. Así que las de piel reactiva/ sensible, se pueden ir olvidando de usarlo.


Al margen de esto, debo decir que en la cajita no se hallaba la muestra, sino un cupón que había que canjear, y no todos los sephoras lo aceptaban, algo de lo cual se ha quejado mucha gente. Por otra parte, me parece muy mal este sistema del cupón, ya que la gente que vive lejos de las ciudades con sephora no tiene opción para disfrutar de la muestra y la sesión de maquillaje. Espero que esto no se vuelva a repetir, señores de Joliebox.




Bueno, pues ésta ha sido la review de la cajita del mes de Junio. Espero que os haya resultado útil.




¡Agur! o mejor dicho, a estas horas ¡Gabon!

Wednesday, July 18, 2012

MAGNETIC ATRACTION

Hola a tod@s!


Os traigo una entrada rapidita, que no me encuentro demasiado bien. Quería compartir las fotos de una sombrita de la colección de MAC de la que ya os hablé (pincha aquí para ver la colección "heavenly creature"). Pese a mi relación de amor-odio con los productos mineralize, me animé a comprarla, porque es una sombra realmente especial, y bueno, porque me vuelven loca las sombras rojizas y corales. Su nombre es "Magnetic Atraction"


Hi everyone!


Today I have this mini review on another product from "Heavenly creature" colection by MAC. Although I think sometimes mineralize products can be a little bit difficult to use, I finally picked up this shadow, because I love reddish- coral eyeshadows, and because it's super special and pretty. Its name is "magnetic atraction"








La estoy dando un tute estos días que pá que... Creo que va a ser la sombra del verano, jejeje.
Ahora, una cosa que me ha extrañado: vale 21 euros, por 1,8 gramos. Algunas de mis sombras mineralize (las de base negra, con purpurina), me costaron 22 por 2,2 gramos... Mmmmm. Estas sombras, además, están fabricadas en Italia, no en Canadá, como suele ser normal en MAC.


I'm using this a lot this summer, hehehe. 


Now, some interesting info: it is 21 euros for 1,8 gr (0,06 fl oz), but I have another mineralize eyeshadows, those black with glitter (think in young punk from style black collection, for example) that are 22 euros for 2,2 gr (0,07 fl oz). Mineralize eyeshadows are made in Italy, not in Canada, as usual in MAC.


Supongo que os estaréis preguntando si se puede usar como duo. Bueno, es un poco dificil, por culpa del dibujo en espiral, pero con un pincel pequeño se puede coger color sólo de la parte dorada o rojiza, perfectamente. Yo lo hago ;)


You may be wondering if it is possible to use this as a duo. Well, it's a little bit tricky because of the spiral pattern, but it is possible, using a small brush to take only the golden or the reddish shade. At least, I can do it ;)




Pues esto ha sido todo por hoy. Intentaré subiros algún look con esta sombra prontito. Bueno, la verdad es que tengo un montón de looks preparados, pero aún tengo que procesar las fotos!


Un beso, y feliz veranito!


Well this is all, folks! I'll try to upload some looks with this eyeshadow soon. Hope you're having a great summer.


XOXOX

Thursday, July 12, 2012

UNA ENTRADA POCO CONVENCIONAL: ANDREA FABRA

Buenas noches:


La entrada de hoy no tiene nada que ver con el contenido del blog, os lo voy a ir avisando desde ahora mismo. Este post va referido a un e-mail que acabo de enviar a la diputada Andrea Fabra, tras ver un vídeo que está circulando ahora mismo en las redes sociales, en el que se le escucha a esta señora decir alto y claro "¡Que se jodan!", entre aplausos, justo después de que el Presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, anunciara el recorte a la prestación por desempleo en el Congreso de los Diputados.


Como podéis ver en mi perfil, además de adicta al maquillaje, soy politóloga (o intento serlo, porque tristemente trabajar "de lo nuestro" es casi misión imposible en este país). Soy política y cívicamente bastante activa, pero no quería mezclar churras con merinas, y mi intención inicial era reservar este espacio a la cosmética y el maquillaje. Pero esta noche no puedo. Sé que es sólo un grito soez, que el problema en realidad es mucho más hondo... pero ya no puedo resistirme más. Reproduzco aquí el e-mail que le he enviado a la hija de Carlos Fabra, y dejo libertad total para que quien lo desee lo reproduzca. También os dejo la dirección de correo de la diputada en cuestión, y el vídeo de youtube en el que se advierten los hechos comentados.






Buenas noches, señora Fabra:

Le escribo porque quería pedirle explicaciones sobre un vídeo que está circulando en estos momentos por las redes sociales, en las que parece que usted dice "¡Qué se jodan!", entre aplausos, justo después de que el Presidente del Gobierno anunciara en el Congreso de los Diputados el recorte a la prestación de los desempleados. Me gustaría saber si es cierto lo que mis oídos han escuchado, y sobre todo, a quién iba dirigido ese grito: ¿Al grupo parlamentario socialista? ¿A los parados? ¿A la ciudadanía en su conjunto?. Me parecería inaceptable cualquiera de las tres opciones, en cualquier caso. Debo recordarle que aunque yo no le haya votado a usted (bueno, a su lista, en realidad), ya que yo resido en Madrid, y no voté a su partido, usted me representa a mí, igual que al resto de la población. Porque es usted diputada del Congreso, y esa, como sabrá, es una institución que representa la soberanía popular. Me da vergüenza que una diputada se comporte así, pero una vez visto su currículum no me extraña. 

Yo soy politóloga, estudio un máster en asesoría jurídica de empresas y hablo dos idiomas. Comencé a preparar las oposiciones para el Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado, pero por motivos económicos, no puedo permitirme seguir opositando, especialmente con el panorama actual para la función pública. Ahora mismo trabajo como auxiliar administrativo, a tiempo parcial y con contrato por obra y servicio. Es lo único que he podido encontrar de momento, sin caer en la situación de un trabajo sin contrato, o sin separarme de mi familia para ir al extranjero. Vivo a la espera de alguna beca o prácticas que me permitan tener un mínimo de experiencia, y que me conduzcan a un empleo estable. Mientras sigo soñando con mi futuro, he descubierto que es usted hija de Carlos Fabra, que está usted imputada por diversos delitos económicos, igual que su padre, y que su currículum político y profesional en general se reduce a una serie de enchufes. Me da usted vergüenza, señora mía. Si quisiera usted bien a su país, levantaría su trasero del escaño, y permitiría que personas con más conocimientos y méritos que usted la ocuparan. Estoy convencida de que hay buenos profesionales de la política en su partido, dispuestos a trabajar y esforzarse, respetando a los adversarios políticos y a la ciudadanía en general.

Por todo ello, le recomiendo que dimita, cuanto antes. Si quiere tener algún tipo de credibilidad personal y profesional, dimita, y no vuelva a ejercer ningún cargo público. De lo contrario será, ahora y siempre, una niña de papá.

Muchas gracias por su tiempo,



Ashura


Tuesday, July 3, 2012

MAC HEAVENLY CREATURE AND YEAR LIGHT REVIEW

¡Hola de nuevo!:


Como muchos ya sabréis, ayer salió a la venta la nueva colección de MAC. Desde hace algún tiempo, cada verano sacan una colección de productos mineralize (es decir, horneados, y con vetas de distintos colores, para crear un efecto "marmolizado"). Hay sombras, coloretes, polvos, bases de maquillaje e incluso tratamiento de la línea mineralize.


Hi again!:


As you may know, MAC has already launched it's new summer mineralize collection. For a few years, MAC  has been launching every summer a mineralize collection. Mineralize products are baked, and normaly has different veins of colours, so they usually look like minerals or marble. There are mineralize eyeshadows, blushes, powders, foundation and even treatment.


La colección de este año se llama "heavenly creature" (criatura celestial) y está inspirada en el espacio y los planetas. Los visuales y las imagenes oficiales son realmente atractivas, así que me resultó imposible no acercarme a MAC Pro a cotillear un poco.


This summer's collection is named "Heavenly creature", and it's inspired by planets and outer space. Visuals and official photos are stunning, so I couldn't resist to go to MAC pro and check the products myself!




Mineralize eyeshadows: (de arriba a abajo e izq a derecha/from up to down and left to right): Aurora- Bright Moon-Earthly
Invincible light- Magnetic Attraction- Neo nebula
Sky-Universal Appeal-Water.

Mineralize blushes (coloretes): Stratus-Solar ray-ring of saturn- supernova

Mineralize skinfinish (polvos multiusos que pueden usarse de colorete, iluminador, bronceador...) : Centre of Universe- Earthshine-Light Year-Star wonder.

Lipstick (labiales: son normales y corrientes): Cusp of Dawn- Cut a paper (repromote) - Fire sign- Venus

Cremesheen Glass (Glosses semitransparentes): Astral - Celestial Kiss - Galaxy Rose - Meteoric - Strictly plutonic.






Como veis, la colección es muy completa, e impactante, también en persona. Peeeeeero... bueno, con los productos mineralize tengo una relación amor-odio, vereis:


As you can see, the collection is very complete and eye-catching, even in person. Buuuuuut... well, I love and hate mineralize products:


- A priori podría parecer que pigmentan poco (especialemente el caso de las sombras), pero con una buena base, o humedeciéndolos, cambian por completo. Sin embargo, así se vuelven más difíciles de utilizar y difuminar, y tienden a desvanecerse antes que las sombras normales.


- At first yu could think they aren't pigmented (Specially eyeshadows), but with a good base, or used wet, it change completely. However, I find they fade quickly and are a little bit difficult to use.


- Son más caros: en el caso de las sombras, es cierto que vienen 2,2 gramos, pero aún así son 22 eurazos.


- Eyeshadows are more expensive, but they also are bigger than regular ones.


- El producto es muy impactante en el envase, pero los colores que se ven en el godet no tienen mucho que ver con lo que realmente resulta al aplicarlo, una vez se han mezclado.


- The product looks awesome in the pan, but once the veins have mixed, the colour can not be similar to what you expected.

Por todo esto, recomiendo siempre mirar swatches (aquí tenéis los de Temptalia), y mirar, tocar y probar (y pedir que os los prueben, si es preciso) antes de comprar nada.


Because of that, I always recommend to see swatches (here you have Temptalia's ones), and look and try before buying anything.


Respecto a las barras de labios y los glosses, me parecieron muy bonitos, pero con acabados poco pigmentados, y colores que no son nada del otro mundo. Prefiero otro tipo de texturas más cubrientes.


About lipsticks and cremesheen glass... I must say that I don't like that kind of semitransparent finishes. Colours are OK, but nothing special.


Los productos de tratamiento de MAC no están mal, pero me parecen muy caros. Creo que las marcas deberían especializarse en maquillaje o tratamiento, porque no siempre se puede hacer bien todo. Quizá lo que más haya llamado la atención sea la exfoliante "Volcanic ash" que ya salió en 2008 con la colección "Style Black" (una de mis favoritas, sin duda). La exfoliante es una maravilla, según dicen. Yo la probé en su día, pero mi piel es mixta-seca (cada vez más seca) y a veces, cambia a sensible, por lo que no le sentó demasiado bien. El hecho de que cueste 30 pavazos tampoco ayuda, la verdad.


Treatment products are OK, but I think they are quite expensive. The exfoliating "Volcanic ash" was very popular in 2008, when it was launched in "Style Black" collection (one of my favourites!). Althought it didn't work very well on my dry-combination skin, my friends said that it was great. However, it is 30 euros, which I think is very expensive for an exfoliating.




De las sombras debo decir, que los colores son fácilmente duplicables con sombras normales. Quizá la que más me llamó la atención fué la magnetic attraction ( tengo pasión por las sombras rojizas y corales), pero me pareció que quedaba muy parecida a la expensive pink, quizá un poco más rojiza. Los coloretes me gustaron, pero ya tengo tonos parecidos, así que no me lancé a por ellos.


About eyeshadows I must say that is easy to find good dupes for them. My favourite one was magnetic attraction, but it looked similar to expensive pink (maybe a little bit redder). Blushes are super pretty, but I already have similar colours of other brands, so I didn't bought any of them.


Entonces, ¿Compraste algo, Ashura? jejeje, pues sí: Unos Mineralize Skinfinish en light year (Año luz). Estos polvos se pueden usar, según el tono como colorete, iluminador, bronceador, polvos para todo el rostro o para el cuerpo, e incluso como sombras de ojos. Son multiusos, y bastante grandecitos. El precio ronda los 26 euros, pero como veréis, traen mucha cantidad, y son muy versátiles.


So, did you buy anything, Ashura? hehehe, yes, I did. I bought "Light Year" MIneralize skinfinish powders. As you probably know, this product can be used (Depending on the shade) as blush, highlight, bronzer, powder for face and body, or even eyeshadow. So they are multiuse, and pretty big. The price is 26 euros, but I really think they worth it, because are huge, and super versatile.




Los tres colores, por separado (The three colours)

En la mejilla, sobre un colorete mate (Hervana de Benefit)/ On the Cheeks over a matte blush (Hervana by Benefit)

Esto ha sido todo. Espero que os haya gustado, o resultado útil. ¿Os gustan los productos mineralize de MAC? ¿Los encontráis mejores o peores que otros productos "Horneados"? Yo por ejemplo, creo que en general las sombras de KIKO horneadas aguantan mejor que las de MAC, aunque no sean tan bonitas. ¿Qué opináis vosotros?

Besos

Well this is all, my friends. Hope you liked it. And, please comment. Do you like mineralize products? Do you think they are better or worst than other brands baked products? For example, I think that KIKO baked eyeshadows perform better than MAC's. What do you think?

XOXO



Sunday, July 1, 2012

NUDE MAKE UP

¡Hola a todos y todas!


Otra vez estoy de exámenes, así que tengo poco tiempo para el blog. Pero esta noche, me la voy a dedicar para mí y voy a terminar un post que tengo pendiente desde hace mucho tiempo: El maquillaje Nude. Éste tipo de looks se lleva viendo desde hace un par de años, y es bastante popular entre las celebrities, pero el común de los mortales no suele llevar los labios demasiado nude, porque muchas suelen pensar que los labios tan claros dan aspecto de muerta. 


Hi everyone again!


I'm doing my master's degree exams, so I don't have much time lately (I never have any time for you, guys, sorry!) Today I want to finish a post that I have been trying to end up for a long time: Nude make up. This kind of looks are very popular against celebrities, but most of women don't dare to wear nude colours (specially here, in Spain) because they think, it can look corpse-like.


Así que os voy a traer algunas recomendaciones básicas, para dar con vuestro tono ideal de labios nude, ya que creo que el maquillaje de ojos no tiene mucho misterio (aún así, al final del post, os he puesto un look de ejemplo). Ahí van:


So, I have some tips for you. I hope they help you to find your perfect nude lipstick. I think lips is the harderst part on this look, however I have some full-face pictures in the end of this post, so you can also see the eye make up and the complexion.


1) Probar siempre el color en el labio antes de comprarlo. Fundamental: algunos tonos pueden ser semitransparentes, y dejarnos "líneas" o no quedar uniformes, especialmente si tenemos los labios muy pigmentados. Eso por no hablar de la importancia de comprobar los siguientes puntos.


1) Try always the lipstick on your lips: It's very important, not only to make sure that you have chosen the right shade, but also, for making sure that the texture is ok. For example: some lipsticks can be translucid, and if you have very pigmented lips, it can look uneven.


2) Intenta escoger un labial uno o dos tonos más oscuro que tu piel si eres muy blanquita. Si eres de piel oscura/bronceada, puedes escoger un labial más claro: Las pieles pálidas pueden parecer de por sí ya un poco "cadavéricas", así que si le sumamos un labial de base blanquecina, acabarás pareciendo un zombie. En cambio, a las pieles morenas, ese tipo de contraste les suele quedar muy bien. Eso sí, ya no estaríamos hablando de un maquillaje natural.


Para muestra, unos botones ;)


2) If you are fair choose a one or two shades darker lipstick than your skin tone. If you have dark/ bronzed skin, you can choose a light colour:


Really fair skin can look a little corpse-like per se, so it's not a good idea to use on them a very light lipstick. On the other hand, those kind of colours looks beautifully on darker skins because of the contrast. However that's not a "natural look". A very nude lip can be as bold as a red lip.


look at these examples:





Resse Witherspoon es muy blanquita, y lleva un labial un poco más oscuro que su piel (un par de tonos, diría yo). Si marcara más los ojos, quizá podría usar un labial un pelín más claro (pero no mucho más). El resultado es natural y favorecedor.


Resse Witherspoon is very fair-skinned, and in this picture she wears a slightly darker lipstick than her skin colour (a couple of shades I would say, indeed). If she had intensified her eye make up a little bit, she could have used a lighter colour (but not too light). The result is natural and sultry.













El ejemplo de las pieles oscuras es Rihanna:
En esta imagen lleva un labial muy claro, de base casi blanca, y acabado metalizado (me encanta ese efecto en pieles oscuras y bronceadas). El resultado no es nada natural, pero sí sexy y llamativo. Por supuesto, también podría seguir la misma técnica que en el caso de las pieles pálidas, pero el labial ya no entraría en la categoría que muchas marcas llaman "nude", sino  más bien sería como un tostado suave (lo cual nos devuelve a la realidad de que la industria del maquillaje, como tantas otras están más orientadas a las mujeres de raza blanca que a las demás. Menos mal que eso empieza a cambiar poco a poco).


The example for dark skins is Rihanna: In this image she wears a very light lipstick (almost white), and metalized sheen ) I love that effect on dark/bronzed skin). The result is not natural, but it is sexy and eye-catching. Of course, she could also choose a one or two shades darker, but that wouldn't be a "nude" lipstick, but something more "toasted" (that gives you an idea of how make up industry still being ethnocentric and based on white people. At least it is changing slowly, I think)


3) Si sueles verte con labios de muerta, con este tipo de tonos, elige uno ligeramente rosado, aunque seas cetrina.


Especialmente si escoges un labial cercano a tu tono de piel. Eso ayudará a que parezca "que tienes labios", aún manteniendo ese efecto de boca desnuda.


3) If you are afraid on looking corpse-like, try a slightly rose or pinky shade, even if you are warm toned.


Specially if you are wearing a close to your skin tone lipstick. That will help to look as if you were alive, but without loosing that nude effect ;)






4) Si tu color de labios es muy subido, intenta camuflarlo primero.


Puedes usar un poco de corrector, o un producto especial de MAC (también lo hay en otras marcas) que se llama lip eraser, y es una especie de bálsamo que neutraliza el tono del labio, y parece más natural que el corrector.






Mi opción favorita es camuflar el color del labio con un poco de bálsamo y perfilador de un tono similar al de la piel (pero no igual, un pelín más oscuro, ya sabeis, para evitar el efecto zombie). Dura mucho, camufla bien y es una buena base para que el labial se vea opaco.


4) If your natural lip colour is dark, try to conceal it first.


You can use a tiny ammount of concealer, or a special product such MAC lip eraser. But my favourite choice is to use a lip pencil close to the skin tone (but slightly darker). It last longer, conceals ok, and is a good base for the lipstick.




Os dejo con otros ejemplos de maquillajes con labios nude que me encantan


These are other nude lip looks that I love


MAC






Un buen ejemplo de lo que os comentaba antes: la técnica del labial un poco más oscuro queda natural en pieles oscuras, pero se pierde el efecto de boca desnuda.


A good example of a medium/dark skin with a slightly darker lipstick. It looks great but it doesn't give that nude lip effect.


Kim Kardashian (no la soporto, pero siempre va monísima)


Megan Fox (idem)
Aunque esta chica es más bien pálida, el maquillaje le da un efecto bronceado, que le permite llevar unos labios así de claros. Fijáos en que es en tono rosa, no beige/ Although this is a fair girl, that bronzy make up let's her rock those pale lips. Please note that it's a pinky shade :D


Asian girls can rock nude lips too! I think this peachy shade is great on this kind of skin.


Make up Forever


Notese que cuanto más oscuro es el maquillaje de ojos, más posibilidad hay de usar un labial un poco más claro (para equilibrar el rostro). Otra estrategia para intentar que el conjunto queda bien, es coordinar el color del labial con el del colorete. Es uno de los trucos más viejos y conservadores del maquillaje, pero es una estrategia segura.


Note that when the eye make up is very dark, it's possible to wear a lipstick lighter than usual for balancing the rest of the make up. Another good tip is to choose your blush and lipstick in the same tone. It's a very conservative trick, but it always works.




Y ahora mi interpretación del maquillaje nude. ¡Espero que os guste!


And now my own version of nude make up. Hope you like it!








Como veis, es un look muy sencillo, los únicos puntos de definición son la iluminación del lagrimal, una banana suave en tonos tostados, y el delineado en negro. Cuando hago un maquillaje muy nude, del lado más natural (parece que no vas maquillada), me gusta definir más las cejas, para dar mayor expresión al rostro. Pero el detalle del delineado me parece muy sexy, y que le da mucha vidilla al look


As you can see, it's a very simple look. The only definition spots are the light shade in the inner corners, a very soft toasted crease, and a black eyeliner. When I do a very nude make up, I prefer to intensify the brows (it looks more natural, and adds some expresion to the face, otherwise, the look can look "flat") But in this case, I wanted to do something more sexy, so I add some gel liner.










INGREDIENTS


FACE/ROSTRO:


- Lancome teint idole ultra 24H in 011
- sisley phyto pouches in 3 golden beige.
- Sisley loose powder in 03 matt
- Nars Laguna
- Nars orgasm


EYES/OJOS:


- Urban decay primer potion
-Urban decay shades in foxy (vainilla matte ), tease (brown-taupe matte ), naked (light toasted matte) and virgin (satin vainilla).
- Maybelline colosal volumen alate
- MAC fluidline in blacktrack


LIPS:


- Creme de nude MAC lipstick










Después de mucho buscar, yo ya he dado con mi labial nude ideal: el creme de nude de MAC. como veis es bastante claro (yo soy muy pálida, aunque sea cetrina), y tiene un ligero matiz rosado, pero no es muy obvio. Lo justo para que funcione en mi tono de piel. El acabado es cremesheen (se supone que no es opaco del todo), pero la verdad es que a mí me parece bastante pigmentado y cubre muy bien mi labio. Aunque debo reconocer que para labios más oscuros, ésta puede no ser una buena opción.


After years of quest, I've found my perfect nude lipstick: MAC creme de nude. As you can see, it's pretty light (I am very pale although I'm warm toned), and it also has a slightly rose tone, but it's not very obvious. Just the necesary amount to work on my lips. The finish is cremsheen, so it's supposed to be translucid, although it looks pretty opaque to me. Although I must say that it may not be a good choice for darker lips.


Así es como se ve en la barra. Por eso os digo que hay que probárselos/ that's how it looks as lipstick. That's why I say that is important to try it on!


Bueno, esto es todo por hoy. Aún me queda un finde más de exámenes, pero os prometo ir subiendo cositas poco a poco.

Espero que esta entrada os haya resultado interesante. Como siempre, podéis comentar, preguntar, discrepar, confirmar.... cualquier cosa dicha por mí, y hacer sugerencias, por supuesto.

Un beso a todos

Well that's all, folks!. I hope this post has been useful or interesting. As always, you can comment, ask, confirm, denay... anything said by me, and share your favourite nude lipsticks too!

XOXOX